71 y?ll?k plan kitap ol
Frans?z mimar?n haz?rlad??? ?zmir Naz?m Plan? Türkçeye çevrildi
Frans?z mimar Le Corbusier taraf?ndan haz?rlanarak Frans?zca olarak yay?mlanan “Le Corbusier Türkiye’de: ?zmir Nâz?m Plan? (1939-1949)” adl? kitab?n Türkçesi, ?zmir Büyük?ehir Belediyesi'nin katk?lar?yla bas?ld?. Le Corbusier’nin ölümünden 55 y?l sonra bas?m? yap?lan kitap kent tarihine ???k tutacak belgeler içeriyor.
?sviçre do?umlu Frans?z mimar Le Corbusier taraf?ndan haz?rlanarak Frans?zca olarak yay?mlanan “Le Corbusier Türkiye’de: ?zmir Nâz?m Plan? (1939-1949)” adl? kitab?, mimar?n ölümünden 55 y?l sonra Türkçeye çevrildi. Türkçe bask?s? ?zmir Büyük?ehir Belediyesi’nin ve Institut Français Türkiye ?zmir’in katk?lar?yla haz?rlanan kitab?n çevirisini de Erkan Ataçay yapt?. 240 sayfadan olu?an kitap, K?rm?z? Kedi Kitapevi taraf?ndan üzerinde ?zmir Büyük?ehir Belediyesi'nin logosu ile bas?ld?.
Nas?l haz?rland??
Le Corbusier’nin 1939 y?l?nda ?zmir kent yönetiminin talebi üzerine haz?rlad??? ?zmir Nâz?m Plan projesi, gerek Fransa gerekse Türkiye’de az say?da uzman taraf?ndan biliniyor. Le Corbusier'nin o dönem büyük zorluklarla ba?layan çal??mas? 1949’da sona erdi. Yap?lan çal??ma da yerel yöneticilere teslim edildi. Ancak proje dosyas? kayboldu. Projenin bir kopyas? ise, nâz?m plan projesine ili?kin özgün çizim ve çal??malarla birlikte, Paris’teki Le Corbusier Vakf?’nda korundu.
Bu belgeler, çal??malar?n bitmesinden 60 y?l sonra, 2009 y?l?n?n May?s ve Temmuz aylar?nda, “Fransa’da Türkiye Y?l?” kapsam?nda gerçekle?tirilen bir gezici sergi çerçevesinde ?zmir ve Strasbourg’da sergilendi. Kitapta, Christiane Garnero Morena, Didier Laroche, Rauf Beyru, Jean-Luc Maeso, F. Cânâ Bilsel, Volker Ziegler’in makaleleri yer ald?. ?zmir Nâz?m Plan?’n?n çizimleri ve planlar?n yer ald??? kitap, ?emsa Demiren’in 1948 y?l?nda Le Corbusier ile yapt??? mülakatla son buluyor.